兵役證明翻譯推薦>> 也因此,老骨頭和小狐狸很早就決意美編絕對不克不及草率 由於其實對苓的主題設計相當愛好 >令人感動的完善婚紗美編 代筆BY老骨頭
最後擺上一張讓我們收到美編檔時 案牍的最後一則是「小夫妻」 原本只打算請苓幫華頓翻譯公司們設計喜帖 接下來這張更是巧思了 >除有案牍的頁面外 收到苓的婚紗美編 最後還是要附註一下 就像下面這張... 話說老骨頭對於婚紗文案原有的設法主意是 PS.也幫苓打一下告白
幸虧林薇的美編高手麗玉姊也是認為美編不要過度的花俏
她的製風格格都是傾向簡單風
呈現照片原本的風采
但在幾回與麗玉姊接頭的進程
華頓翻譯公司們總感覺少了些我們想要的體式格局
不過只會FU卻不知道怎麼表達的我們其實不知該若何溝通
就在這時候候,我們找到了曾在網路上驚鴻一瞥的美編設計師~苓
在獲得林薇司理及麗玉姊的原諒後
華頓翻譯公司們決定將美編交由苓來操刀
短短一個星期不到,顛末了一個小修和一個小小修後
完善的婚紗美編就降生了
老骨頭取了幾頁精髓來與大家分享>
兩人都很拍案叫好的設計
本來右手邊這張求婚照由於照出全身,人物較小
縮小沒啥FU,又不知道和哪張搭配
沒想到放大並把底圖悉數白色化
竟有一種跨頁滿版的感受
搭配另外的戴戒指和拿出戒指的照片
三者搭配得真不賴
苓奇妙的操縱這張棚內玻璃珠照
呼應著歌詞中「我們的真心超出鑽石對愛的界說」
把這張本來我們不感覺迥殊亮眼的照片變得超有FU
小狐狸大喊神奇呢!
沒想到寄來的喜帖作品將我們的「碰見幸福」主題顯現得相當有FU
是啊!就是這個FU...
其實苓利害處之一就是能做很迥殊的文字設計
且很有設計感,不會流於一般
本來老骨頭還惡作劇的想說:
「該不會是為了出現PK的感覺才讓畫面緊湊些?」
沒想到扣問苓為何把這頁排得較緊湊
謎底竟然真的如老骨頭所想
真是太用心了...
其他的頁面也用一樣的主題圖案和文字貫串
整本婚紗很有整體性
下面這張棚內白紗也是超唯美
真的呼應了華頓翻譯公司們當初所想
美編也是婚紗主要靈魂的想法
已被看了數十次的婚紗照
好像又有了新的生命般吸惹人
很等候婚紗本制品的降生
因為看到相本又是另外一種感動呢!
還有其他精采的美編檔
就請到相簿浏覽囉!( http://photo.pchome.com.tw/qmqmqm326/013/> )
其實林薇本來的美編真的也相當不錯!
只是走的風格偏向簡約
和我們愛好的設計風有些不同
各人還是要想好本身要的感受
才能有最寫意的記念
歌詞出現「第一次」羞澀、嚴重與等候
用這張浪漫睡麗人照顯露歌詞的「第一次吻」
真是太貼切囉!
用十首情歌歌詞
串出老骨頭和小狐狸的戀愛故事
可是究竟結果華頓翻譯公司們不是拍故事性婚紗
攝影師照樣有她拍攝時的技能和設法主意
是以已籌算摒棄案牍和照片的搭配
歸正想舉措把案牍穿插個中就好
沒想到仔細的苓硬是從和案牍不相干的照片中
挑出了能表達歌詞的照片
部落格:從苓入手下手 http://blog.yam.com/irein> > > > > > > > >
信箱:ya724@hotmail.com>
若是也喜好她的設計
可以扣問看看喔!
然而在網路上看了許多例子
平凡無奇的照片拼貼就不說
更可怕的是很多人的婚紗美編佈滿著星星、愛心、光影、大框
套一句老骨頭的說法:「這是在編結業紀念冊嗎?」
原本美麗的禮服、高明的攝影
就如許落空了光彩
接下來這張編排得很奇妙
照片上那一行褐色條紋很有一語道破結果
搭配案牍「親愛的,
怎麼不在身邊」
還真有幾分小狐狸在回想兩人相處的感受呢!
文章開頭的長條是苓幫我們設計的婚紗本封面圖案
不用簡單的照片框入
而是請苓幫我們用主題文字設計
很有設計感的「碰見幸福」字樣,大師在喜帖就見識過了
不外苓在婚紗本卻呈現完全迥異的風格
用斑斓的水墨花顯現幸福的感受
而上面這張則是我們的扉頁
想想,婚紗一打開先映入眼簾一張美麗的扉頁
多麼夢幻呀...
婚紗美編在婚紗的項目中
並不是那麼的起眼
一般人注重的多是號衣樣式、攝影技能、包套價格
然而對於從高中就喜歡編排文章的老骨頭
以及對藝術設計感樂趣的小狐狸來講
美編可說是婚紗的魂靈之一
跨頁滿版的照片經由主題和文案的點綴
也變得更有FU
像下面這張「I BELIEVE」
就顯現出「不知道在歡樂什麼 妳的笑臉」的感覺
本文來自: http://mypaper.pchome.com.tw/qmqm326/post/1320131606有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932