close
烏加里特文翻譯【予告】
武士っぽい少女「私たちの出番は…えっと『バレンタイン』、ですね…」
きぐるみの少女「今年はお正月も近いね翻譯ね?『Резкий』?」
活発な少女「あ!やったぁ!『Верный』ちゃんより先だああ!」
気弱な少女「…えっと、ちょっと早いですけど、等候してください…ね?」
#アズールレーン
武士般的少女:輪到華頓翻譯公司們了...情人節是吧?
可愛的女孩:也接近新年了不是嗎?Резкий?
活躍的女孩:好欸!Верный的前面!
弱小的女孩:欸鬪,有點早,不外請等候好嗎?
https://i.imgur.com/FPyA7uR.jpg
官推一個負疚響再等等
點評
不知道跟之前的文字諜報是否一樣的,上一篇文字情報以下連結可看看。
[諜報] 推特文字諜報
https://www.ptt.cc/bbs/AzurLane/M.1516096239.A.208.html
另外友群有發一個圖,感恩,看不懂俄羅斯文
https://i.imgur.com/rgy8qiO.jpg
小疑問,那這批船是掛中國仍是俄羅斯,會是金髮妹子照樣肉包頭旗袍妹?
以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/AzurLane/M.1517541073.A.7C1.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
文章標籤
全站熱搜