close

則拿加文翻譯語言翻譯公司


Sun
Letting down her long gold hair
Tickles the earth
她剪下幾束
自窗外拋入


我不耐煩地展開眼
她早已躲到天邊
全醒了,剩華頓翻譯社

All wake up翻譯社 but not me
搔癢大地


垂下金色長髮
圖:"L'offrande au Soleil Rouge" by Marc Chagall

Impatiently I open my eyes
But she has ran away, high in the sky

太陽


She cuts down a few bunches

And throws it into my window



以下內文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/korn31910/post/1370479251有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 jacobsxm2iww3 的頭像
    jacobsxm2iww3

    jacobsxm2iww3@outlook.com

    jacobsxm2iww3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()