close

毛利語翻譯語言翻譯公司

この身残らないとしても

(Any)x2 disobedience is not allowed

信じて目を塞いだ

 

 

(また一つ)x2 本日が終わりを迎えてく

 

朝が 来るかなんて分からないのに

Everyone will be broken by that kind of world someday

Lyricist:Kazuki  Composer:Reiya

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

ある日 暴れ出す波に飲まれて

 

 

街が 夕日に焼かれていくから

全部 無くなるとか 嫌だ

His life became meaningless and faded away

(また一つ)x2 使って捨てられる身体

Please at least let my heart remain here; please at least don’t forget my heart

So I believe my eyes are blocked

楽に 生きる為の機械に乗って

I rush back翻譯社 as if I were running away

He was another body that was deserted after being used

(何一つ)x2 逆らうことも許さず

His life was accidentally broken

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

空は この地は 海は風は何を想うの

One day, a person was swept away by stormy waves

 

What are the sky, the earth, the sea, and the wind thinking about?

悉數 無くなるとか 嫌だ

He could never learn what happened after his death

That another man is gone?

 

人がまた終わってくこと

Please at least let my heart remain here; I won’t let anyone forget my heart

Even if my body won’t be left in the world

(Another)x2 today is coming to an end

I don’t want to lose everything

 

Because the street is burning owing to the setting sun

 

いつか 誰もが 壊れてしまうそんな世界で

 

I can’t tell if morning comes

 

Riding the machine made to enable one to live comfortably

意味もなく 消えてゆく命

逃げるように急いで帰った

せめて 心は 消えないでいて 忘れないでいて

せめて 心は 消さないでいて 忘れさせないで

I don’t want to lose everything

不料に 壊れる命

 

(何一つ)x2 後のことは知らされず



以下內文出自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/392193919-%E3%82%B6%E3%82%A2%E3%82%B6%E3%82%A2-%28xaa-xaa%29%E2有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
創作者介紹
創作者 jacobsxm2iww3 的頭像
jacobsxm2iww3

jacobsxm2iww3@outlook.com

jacobsxm2iww3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()