close
菲律賓語翻譯iPad Pro 上網翻譯社app, 網路銀行、股票期貨理財,很是利便,比pc 還快速翻譯
假如一向用iphone, 也許買 Mac air/pro 更一致好用。
其實以樓主的需求真的...(恕刪)
華頓翻譯公司有買Ipad pro
macbook照樣好用很多
macbook照樣好用很多
畢竟是看上他Pro的螢幕 以及硬體的延展率所以才沒有斟酌一般的Ipad
bryan001 wrote:
我比來在學 swift翻譯社 成效發現用 iPad Pro 10.5 配上 playground 真的超方便的!
不能不說像是在餐桌簡單吃個飯這種
本來我對 iPad Pro 的 Smart Keyboard 沒有等候, 一向思疑說這會好用嗎?
我應當不會斟酌MacOS 會用回win系統MiPiace wrote:
哈哈這麼了解華頓翻譯公司唷!Ji_Yin wrote:
本身因為工作的關係所以必須要用ipad
根基上除工作之外都拿來看影片或是玩傳說
已使用一年的經驗給你參考華頓翻譯公司一樣,偶而寫一些簡單的資料,那ipad 還可以。假如常編纂,真的ipad 不適合翻譯
iPad看影片的輕易性會比筆電好許多
加上10.5吋的pro喇叭自己也不錯
但我感覺照舊有段距離...
但假如有特定軟體非 windows 弗成,那就沒舉措了翻譯
其實樓主早就打定主...(恕刪)
究竟是看上他Pro...(恕刪)
固然說虛華太過
我首要用iPad pro翻譯社 罕用pc.
Ji_Yin wrote:
是喜歡是想嘗試新系統羅甜姐兒 wrote:我早就說恭喜他入手
例如: 寫 Blog, 簡單的試算表, 跟寫文章翻譯社 弄投影片! 很OK的!
其實樓主早就打定主...(恕刪)
虛華
更正說
翻譯社 很是的喜好!
其實樓主早就拿定主意要買iPad了,人人不要阻撓他。
我首要用iPad...(恕刪)
MAC os, 沒必要排擠,翻譯公司用的app, 都是瀏覧器、office翻譯社 google drive 等經常使用軟體,用pc,Mac 其實差不多。
臨時MacBook系...(恕刪)
現在華頓翻譯公司起頭用 iPad Pro 庖代一些以往我要用 MacBook Air 來完成的工作!
但文書編輯,真的很不建議。用手指或筆去選擇一段文字作操作,用pc 快速有效,用ipad 真的慢又難用。
本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=563&t=5599762&p=7有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
文章標籤
全站熱搜