close

聽打逐字稿韓國品牌的變色唇膏+Maybelline腮紅


但卸除進程我有稍稍睜了一點
因為是出遊一天後,回到飯店泡澡前
但還好,不會有刺目的感覺!


先轉開瓶蓋,扯開瓶口的鋁箔紙
年研發新品不低於3000件,研發速度和專利居日才智先翻譯
所以有黑、有棕、又有紅~


固然大家膚質分歧,歡迎列位自行感觸感染唷!
嗯嗯~蠻多的彩妝都化掉了~
遵守著日系藥妝的三大特點:
安全TOLERANCE:





用於BB霜、粉底、眼影、眼線、睫毛膏等水性、油性彩妝,面、眼、唇卸妝。
都不會讓人感覺臉很乾燥、緊繃



最後來看一下對照圖,特清晰<花印清爽淨膚卸妝水>卸妝力若何?!
配方精簡,不含色素、香料、防腐劑及肌膚承擔成份翻譯

沒關係,等一下再用棉花棒卸一次


好啦~妝都卸完啦!
【日本花印Hanajirushi清新淨膚卸妝水】一瓶就搞定唷!

COSME美容大賞是由日本消費者評選的護膚彩妝品排行榜,亦是女性消費者的購買指南~ 
華頓翻譯公司超省的,眼唇用統一張化妝棉
COSMOBEAUTY嚴謹品質經管,


並且那天華頓翻譯公司似乎忘了刷睫毛膏!哈~
日本花印Hanajirushi清新淨膚卸妝水(滋養型)
沒法一次卸除,但多卸2次一樣可以卸掉
不是我粗俗,這可是最重要的!
閉眼同樣來一張~

幹淨能力大大提升

其實之前就用過卸妝水
先從較重的地方卸起~
是否是~
底妝是(BeautyMaker零油光晶漾持妝氣墊粉餅)

照片右側眼妝卸掉了~
為了要測試花印卸妝水夠不夠力

但對於它的卸妝力有所存疑?
意思就是
還有,卸妝水的成份是有日本專利無油的"水基"配方
所以才會不油且容易卸妝
這個專利配方只有"花印"的卸妝水有此成分喔!



如果怕卸太屢次掉毛的,可以共同其他專用的
好啦~最後心得總結:
花印由具有60多年的開辟生產歷史日本工場—
護膚結果較一般調養品顯著。


以上摘自官網,怕樂樂長大師看得目炫

花印清爽淨膚卸妝水(滋養型)
180ml / $379
卸妝同時加倍潤澤肌膚,盡享卸妝後的清爽水潤!


根基上算是蠻好卸的化裝水
所以妝感略略不同,但沒關係

別的,產品是經由防敏測試,適合所有膚質


PS.這張嘴唇色彩更明顯,左邊沒卸的明明亮紅一點

先來講一下我的妝吧~

就簡單的用一瓶【花印清爽淨膚卸妝水】就OK


遵守著“無菌生產、成分精簡、高耐受性”的三原則。
和皮膚科臨床測試證實,不含公認致敏源
如透明質酸、費拉蘆薈葉提取物及水解膠原卵白
只要這瓶,就可以全面將妝都卸除乾淨?!

眼唇那種濃一點的,可能就不敷力了吧?!
我感覺結果比預先期待的好唷!
用起來暖和不刺激,除非流到眼睛
PS.請疏忽我毛躁的頭毛>_<
一樣拿花印清爽淨膚卸妝水來卸
用了臉不會變爛!
卸妝水:http://seller.pcstore.com.tw/S197419371/C1103617525.htm

補水凍膜:http://seller.pcstore.com.tw/S197419371/C1103692450.htm

有眼線(眼線膠筆-抗暈防水,忘了哪牌?)
有用EFFICACY:
具有國際最早真個研發手藝和生產工藝,
當然~我又再用新的一張,掃數臉再卸一次


閉眼後,輕敷在眼睛處約3-5秒


張開眼看不出眼妝,閉眼也來拍一張


好的調養從卸妝最先~
這句話很多人都聽過吧~
真的是如許,再貴再棒的精髓液
假如臉沒卸乾淨,有殘妝或髒汙檔著
那多好的保養品也沒法接收
所以啦~
還是從卸妝入手下手做起吧!^_^

今天要和各人分享的是
日本花印Hanajirushi花印清爽淨膚卸妝水(滋養型)

說來可笑!當初以為它是韓貨
因為只看到它的代言人-金宇彬 >_<
其實
華頓翻譯公司不太追韓劇,只認識一些白叟
小鮮肉中,他恰好是我熟悉的之一
好年青,1989年出身
《擔當者們》崔英道熟悉他
其他說真的,沒再追,不知道,哈~
後來收到產品細心看過才知道
本來他是國際代言人啦!
而【
日本花印Hanajirushi清爽淨膚卸妝水(滋養型)】是日本貨
難怪收到時,看到的都是滿滿的日文字XD


愉悅PLEASURE:


分歧角度仿佛光源有點不同,白均衡也有所不同
但若是是出門在外,懶的瓶罐太多的
所以在卸的進程及卸妝完後
接著就是卸腮紅和其他面頰的部門~

所以必然要再用棉花棒特別再卸一次

細心看,眼妝、眉毛、連嘴唇都紛歧樣了呢!


最後,產品有添加保濕及令肌膚保持彈性的成份

PS.從此連結采辦的人,記得留下部落格名稱,可多贈小的卸妝水,凍膜多贈補水洗面乳唷!^^
本台文字皆本身辛苦敲打出來,照片也是手殘抖動才拍出來,雖不是絕代鉅作,也是血淚之作,喜好推薦一下,別胡亂盜用抄襲呀!剛溫捏~

圖象裡可能有1 人、特寫和文字
咁有影?立地來碰運氣~


可能就是粉底之類的淡妝可以卸
先不管結果如何,最少成分看來

配方公然,有效成份及平安性經醫學文獻

因為我自己底妝沒有非常稠密,所以算是乾淨
上是啾啾-0親自利用後的真實心得(非貿易性質)僅供參考。
一點點眉粉(基本上一天也掉光)
我有略微在補一下,但不重

因為是水狀的,所以必然要共同利用化妝棉
平和卸妝,不刺激肌膚。清新不油膩,添加植物成份,養膚加倍。
功能:清潔,淨化翻譯社暖和
合用人群:彩妝、BB霜及防曬霜人群


看到上面的皇冠貼紙了沒!
所以重點圈出來^_^
華頓翻譯公司眼影(KATE)是大地色帶點珠光
咱們拿出<花印清爽淨膚卸妝水>沾在化妝棉上
COSMOBEAUTY研産生產翻譯
COSMOBEAUTY為日本前三大生產護膚品研發、生產中間,

圖象裡可能有1 人、微笑中
然則睜開眼睛,發現下眼線還有一點點殘妝
PS.後來有再塗眉比琳睫毛膏(大家知道它的威力吧!)

但我想基本上卸眼妝都是閉著眼睛,應該還好
但細心看,發現下眼線處還有一點點




根基上華頓翻譯公司是夾雜性偏油,用起來很OK
這張是照片右半邊臉都卸了!
由上往下拉~


成份滲入吸收性好,針對性強,

恩~有點邪又有點帥,有合我胃口,哈!
但假如是重妝,我就不清楚結果若何了
接著也將照片左側的妝卸除吧~

因為阿誰眼線膠比真的很防水抗暈

無油、無香料、無色素、無酒精添加


以它是水性的體式格局來卸彩妝

其實這個裝已有些許糊掉了
但看這瓶寫妝水的說明~
那代表獲得<2016年榮登日本COSME美容大賞卸妝水類第一名!>
所有產品均知足日本GMP製藥標準認證
沒有紅癢乾種之類的,全臉擦擦卸卸,沒問題唷!



本文來自: http://mypaper.pchome.com.tw/winlingwen/post/1371449453有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jacobsxm2iww3 的頭像
    jacobsxm2iww3

    jacobsxm2iww3@outlook.com

    jacobsxm2iww3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()