close
《語言癌不癌?說話學家 翻譯看法》新書揭橥會時候為1月24日下戰書3點30分,地點為誠品松菸店的3f forum,運動免費入場。
「說話癌」議題論戰未歇,媒體有多篇報道。例如王品追求高品質辦事而將台詞加長,如「湯的部分建議攪拌平均再做享用喔」、「桌面為您做一下收拾整頓」,卻反被批是說話得了癌;阿基師的名句:「那麼在這兒呢,我也必須要坦率講,就在車子裡頭呢,那麼全部情緒一上來,有做一個擁抱 翻譯動作,也做到了嘴對嘴的動作 翻譯社」被指為拗口做作,但會不會阿基師其實是高竿的措辭巨匠?
說話癌事實應被視為一種疾病、需要參與醫治,仍是視之為反應說話天然演進 翻譯進程就好?說話學家一貫是用客觀的立場與客觀的方法來觀察說話,本次講座將以平常生活所利用的語言為素材,從分歧視角加以解析,延伸思慮其他問題,一起挖掘「說話」的奧秘與樂趣。
文章出自: https://udn.com/news/story/9/1455999有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表